网上科普有关“掩耳盗铃意思和造句”话题很是火热,小编也是针对掩耳盗铃意思和造句寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
掩: 遮蔽 ,遮盖;盗:偷。偷 铃铛 怕 别人 听见而捂住自己的耳朵。 比喻 自己 欺骗 自己,明明掩盖 不住 的事情偏要想法子掩盖。 成语出处: 《吕氏春秋·自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。” 成语例句: 硬把汉奸合法化了,只是 掩耳盗铃 的 笨拙 的把戏。 繁体写法: 掩耳盗铃 注音: ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ 掩耳盗铃的近义词: 自欺欺人 用自己都无法置信的话和手法来欺骗别人,既欺人,又自欺 弄巧成拙 本想取巧,结果反把事情办糟了 弄巧成拙,画蛇添足 掩耳盗铃的反义词: 开诚布公 坦率诚恳,真心相待 成语语法: 连动式;作谓语、定语、状语;含贬义 成语故事: 春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。 小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。 他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。 故事出自《吕氏春秋·自知》“掩耳盗钟”被说成“掩耳盗铃”,比喻愚蠢自欺的掩饰行为。? 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 贬义成语 成语结构: 连动式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: play the ostrich 俄语翻译: занимáться самообмáном <прятать голову под крыло> 日语翻译: 耳(みみ)を覆って铃(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え 其他翻译: <德>sich beim stehlen einer glocke die ohren zuhalten <sich selbst betrügen><法>se faire illusion à soi-même <se leurrer> 成语谜语: 聆 读音注意: 耳,不能读作“ér”。 写法注意: 铃,不能写作“玲”。
故技重演的词语意思
掩: 遮蔽 ,遮盖;盗:偷。偷 铃铛 怕 别人 听见而捂住自己的耳朵。 比喻 自己 欺骗 自己,明明掩盖 不住 的事情偏要想法子掩盖。
成语出处: 《吕氏春秋·自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”
成语例句: 硬把汉奸合法化了,只是 掩耳盗铃 的 笨拙 的把戏。
繁体写法: 掩耳盗铃
注音: ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ
掩耳盗铃的近义词: 自欺欺人 用自己都无法置信的话和手法来欺骗别人,既欺人,又自欺 弄巧成拙 本想取巧,结果反把事情办糟了 弄巧成拙,画蛇添足
掩耳盗铃的反义词: 开诚布公 坦率诚恳,真心相待
成语语法: 连动式;作谓语、定语、状语;含贬义
成语故事: 春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。 小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。 他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。 故事出自《吕氏春秋·自知》“掩耳盗钟”被说成“掩耳盗铃”,比喻愚蠢自欺的掩饰行为。?
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 连动式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: play the ostrich
俄语翻译: занимáться самообмáном <прятать голову под крыло>
日语翻译: 耳(みみ)を覆って铃(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
其他翻译: <德>sich beim stehlen einer glocke die ohren zuhalten <sich selbst betrügen><法>se faire illusion à soi-même <se leurrer>
成语谜语: 聆
读音注意: 耳,不能读作“ér”。
写法注意: 铃,不能写作“玲”。
老花招或老手法又重新施展。
成语出处: 《人民日报》1966.1.7:“所谓‘停止轰炸’,这不过是约翰逊政府的 故技重演 。”
注音: ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ ㄔㄨㄙˊ ㄧㄢˇ
故技重演的近义词: 故伎重演 旧时的一套伎俩重新施展出来 故伎重演,老调重弹,没有什么新货色
成语语法: 主谓式;作谓语;形容继续玩老花样
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: the old trick is back <repetition of old dodge; up to one's old trick>
俄语翻译: брáться за стáрое
日语翻译: 同じやりくりをくりかえす
其他翻译: <德>auf einen kunstgriff zurückgreifen
关于“掩耳盗铃意思和造句”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[admin]投稿,不代表东南号立场,如若转载,请注明出处:https://dnflianfa.com/cshi/202502-16845.html
评论列表(4条)
我是东南号的签约作者“admin”!
希望本篇文章《掩耳盗铃意思和造句》能对你有所帮助!
本站[东南号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“掩耳盗铃意思和造句”话题很是火热,小编也是针对掩耳盗铃意思和造句寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。掩: 遮蔽...